Type de document : | texte imprimé |
Titre : | Mémoires du génocide arménien : héritage traumatique et travail analytique |
Auteurs : | / Vahram ALTOUNIAN / Janine ALTOUNIAN / Jean-François CHIANTARETTO / Yolanda GAMPEL / René KAËS / Régine WAINTRATER / Krikor BELEDIAN / Manuela FRAIRE |
Editeur : | Paris : Presses Universitaires de France, 2009 |
Importance : | 234 p. |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-13-057327-2 |
Format : | 234 p. / 22 cm |
32 EUR | |
Note générale : | Contient le "Journal de Vahram" / V. Altounian suivi d'études critiques à propos de ce texte par divers contributeurs |
Langues: | Français |
Mots-clés : | Extermination des Arméniens ; Témoignage ; Journal intime ; Transgénérationnel ; Traumatisme |
Résumé : |
Présentation de l'éditeur :
Cet ouvrage à plusieurs voix porte sur la question de la transmission d’un héritage traumatique et de son mode d’élaboration au cours du travail analytique. Il a la particularité de comporter, en fac simile, le manuscrit original du témoignage autour duquel il s’origine et s’organise : le Journal de déportation de Vahram Altounian, traduit par Krikor Beledian, reçu et commenté par Janine Altounian, essayiste, traductrice. Il se propose de montrer comment, à partir d’un écrit indéchiffrable pour tout lecteur néophyte, une expérience traumatique débutant à Boursa, petite ville d’Asie mineure, un « mercredi 10 août 1915 », passe par l’épreuve de sa traduction, celle de sa réception et de son élaboration subjective par un héritier pour se transmettre et aboutir, quasi un siècle plus tard, à la présente publication. Table des matières : I. — Journal de Vahram Lettres de M. et H. Altounian du 29 juin et 30 juillet 1919 II. — Cartes Trajet de déportation de Vahram Altounian Axes de déportation des populations arméniennes et camps de concentration en 1915-1916 Version originale du manuscrit en fac simile Le Proche-Orient et les régions de peuplement arménien en 1914 III. — Traduire un témoignage écrit dans la langue des autres par Krikor Beledian Le texte et son auteur Un texte oral Le défi à la preuve IV. — Parcours d'un écrit de survivant jusqu'à son inscription psychique, ou Temporalité d'élaboration d'un héritage traumatique par Janine Altounian Histoire d'un manuscrit paternel sans assignataire Temporalité de la vie psychique et de l'écriture dans l'élaboration d'une transmission traumatique Temps de la douleur laissée par la disparition des derniers survivants Temps du réveil dû aux événements politico-culturels du monde Conclusion V. — Quand vivre est tout le sacré par Régine Waintrater Témoignage ou testament ? À écriture sous conditions, lecture sous conditions Le premier temps d'un témoignage Le premier cercle Rhétorique et temporalité traumatiques Condamné à investir En guise de conclusion VI. — Naissance d'un témoignage, témoignage d'une naissance par Jean-François Chiantaretto Naissance d'un texte, naissance par le texte Maladresse, traduction mauvaise, mauvaise traduction L'Œuvre d'un décentrement Seule en présence de ou l'écriture comme interlocution interne La tache aveugle VII. — L'oubli de la mère par Manuela Fraire Les souvenirs servent d'écran Le privé est politique Corps présent et âme absente Pacte qui nie, pacte qui lie Une épine au cœur de la langue maternelle Mémoire et commémoration VIII. — Mais là où il y a péril… par Yolanda Gampel IX. — Le travail de l'intersubjectivité et la polyphonie du récit dans l'élaboration de l'expérience traumatique par René Kaës Apports de la clinique du psychodrame psychanalytique de groupe Le travail de la remembrance polyphonique dans l'écriture de Janine Altounian Les conditions interdiscursives des liens de génération Le travail de l'intersubjectivité, le préconscient et l'élaboration du trauma A propos des auteurs : Janine Altounian est essayiste et traductrice de Freud. Elle est membre de l'équipe éditoriale de la nouvelle traduction des Œuvres complètes de Freud/Psychanalyse, dirigée par Jean Laplanche. |
Note de contenu : | Cartes, illustrations, |
Exemplaires (2)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
10014531 | ALT | Ouvrage | BSF Paris | ψ Réserve : Ouv. A-Z | Consultation sur place |
50002111 | ALT/2362 | Ouvrage | Lyon | Bib. GLPRA | Disponible au prêt |