Résumé :
|
La traduction de trois articles majeurs écrits par Freud, entre 1937 et 1938, à la fin de sa vie donc, s’accompagne ici du texte original allemand, permettant à qui le souhaite de se reporter aux concepts fondamentaux tels que Freud lui-même les formule. Elle prend pour guide de lecture l’œuvre de Lacan et s’efforce pour cela de faire entendre en français le poids du signifiant allemand, au point parfois de surprendre. Après l’Esquisse d’une psychologie, œuvre-source rédigée en 1895 à partir de laquelle Freud met en place de nombreux concepts, les traducteurs proposent avec ces articles d’embrasser l’ensemble du parcours freudien, dans une sorte de tour d’horizon de sa pensée, des profonds changements théoriques et pratiques opérés, mais aussi de la continuité sous-jacente de la pensée de Freud, du début à la fin.
|